January 09, 2025 01:22 am (IST)
Follow us:
facebook-white sharing button
twitter-white sharing button
instagram-white sharing button
youtube-white sharing button
6 dead in stampede near Tirupati temple during token distribution to offer prayers | Prominent journalist-film producer Pritish Nandy dies of cardiac arrest at 73 | Thousands, including Hollywood stars, flee Los Angeles upscale neighbourhood as wildfire engulfs homes | Sheesh Mahal row: AAP leaders who were denied entry into CM's residence turn towards PM's house | Anna University sexual assault accused is a DMK supporter, not member: MK Stalin | Ajit Doval, Raja Dato discuss bilateral cooperation during India-Malaysia Security Dialogue | US President-elect Donald Trump threatens to use economic force to make Canada 51st US State, Justin Trudeau retorts sharply | Elon Musk raises concern on 'world population decline' including that of India, China | Indian-origin Anita Ananda might replace Justin Trudeau as Canadian PM | 'I won't bite': Kamala Harris tells Senator's husband as he refuses to shake hands with her

Pride Month: English translation of the queer fiction of Krishnagopal Mallick to be launched in Kolkata

Jun 01, 2023, at 08:51 pm

Kolkata/IBNS: Rooted in the 1968 Stonewall Uprising in Manhattan, the Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer (LGBTQ) Pride Month, observed annually in June since 1999, began in the United States and gradually spread to the rest of the world.

Translation is also 'transcreation', says writer-journalist Ranjita Biswas on receiving PFC-Valley of Words award

Nov 29, 2021, at 11:08 pm

“Today translation as a literary genre is getting amply recognised, if long overdue, in India. In another development in recent years, it is now accepted that writings in English is part of the wider spectrum of Indian regional literatures,” said Ranjita Biswas, journalist, author and translator, in her acceptance speech after receiving the PFC-Valley of Words, 2021, Award in the English Translation category.

A son talks about the literary enterprise of his parents

May 01, 2021, at 05:37 pm

Anirban Dhar, son of late Pratima Dhar talks about why decided to get his mother’s Bengali novel ‘Uttorsuri’ translated into English.

Bambino: Creative pursuits of a homemaker

Nov 30, 2020, at 10:12 pm

Late Pratima Dhar was a homemaker who travelled widely with her husband. She began to pen down her observations which later formed the basis of her book Nabajatok published in Bengali. In this interview, her son talks about why he decided to get his mother's books translated and published anew.

A son talks about his father’s dedication to creative works despite the latter’s transferable job

Jun 29, 2020, at 05:54 pm

Writing under the pseudonym of Ateen Prahar, poet and author Hara Narayan Dhar displays his sense of humour and rhyming in his book of poems titled ‘Abol Tabol Dot Com’.

Poet and author Hara Narayan Dhar’s son talks about his father’s literary works

Jun 29, 2020, at 05:46 pm

Anirban Dhar talks about his project to get his parents and grandfather’s literary works in Bengali translated to English and published as well as about his own book in the pipeline.

Author interview: Pratima Dhar on why she wanted her book of Bengali poems translated

Sep 10, 2019, at 03:55 pm

Congratulations on the release of 'Words not Spoken'. How has the response been so far?

Book review: 'Words Not Spoken' English translation of Pratima Dhar's anthology of Bengali poems

Aug 28, 2019, at 05:26 pm

Pratima Dhar's anthology of Bengali poems 'Na Bola Kotha' has been translated to English by Amitava Chatterjee as 'Words Not Spoken'.